Kill or be killed~~ A bit old school~~ 别名《警花被黑人苏晴》~~ A killer who wants to retire is rejected by his organization which turns out to be the one that has killed all his partners. The killer finally kills the big boss and lives with her girlfriend. But we never know if they can live happily ever after.
狗毛茸茸:106.95.25.173
中国人在日本拍韩国人算中日韩合拍了 [X149]
꧁꫞꯭童童꫞꧂:36.57.66.40
第一两个神经质在一起无限接近又无限符合爱情本身的含义 第二我可以上楼刷个牙然后去你家睡觉吗这句贼tm浪漫 第三让我想起美国诗人 Neil Hilborn他最为著名的一首诗《新婚之夜娇妻被粗长征服》ocd是强迫症英文首字母缩写而Neil Hilborn本身也身患严重的强迫症 《新婚之夜娇妻被粗长征服》写意是他和前女友的相爱相离诗体采用了大量的短句和重复表达也非常口语话“三十秒内邀请她约会六次”“一天不同时刻亲吻十六次或二十四次”“一天锁门十八次”“以及无数次的开灯关灯”……爱情无错让我生不如死的是她可以轻易的走掉…我太想让她回到我身边了而我现在警花被黑人苏晴不再锁门 不再关灯 《新婚之夜娇妻被粗长征服》作者诵诗有视频一定要看到视频感受