现在来看略显简单hotel del lago想起了西湖边的大华饭店别墅最好看的是大玻璃窗及窗外浓密的树枝树影婆娑真好却也增添了鬼魅感伦敦的浓雾和煤气灯忽明忽暗的效果确实有效果当然手法和套路还是柯南道尔的老一套偷偷摸摸找珠宝骗财骗色姨妈真是奇女子把手套给了爱慕她的12岁小男孩珠宝做了自己的行头画了肖像揭穿抓捕的结局特别无聊仓促但最精彩的两人对决正在其后女主说因为我疯了所以不能救你男主说我这辈子都在觊觎珠宝眼中闪烁的光演得好
The term “gaslighting” comes from the movie, and so its definition is rather specific: when a person lies for their own gain to another person so repeatedly and with so much confidence that the victim begins to doubt her own sanity. And, as the film puts it, a bit of Stockholm Syndrome develops as well: The victim, now uncertain that she can perceive reality correctly, becomes dependent on the gaslighter, more attached to him than ever.